<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Regalink - No te aburras &#187; traductor</title>
	<atom:link href="http://regalink.net/tag/traductor/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://regalink.net</link>
	<description>Imágenes, videos, música, curiosidades y fotos para mantenerte entretenido. Que hacer cuando estás aburrido. Juegos y trucos para que no te aburras.Todo gratis.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Dec 2011 21:49:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Mejoras en el traductor de google</title>
		<link>http://regalink.net/mejoras-en-el-traductor-de-google</link>
		<comments>http://regalink.net/mejoras-en-el-traductor-de-google#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 18:14:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Santiago</dc:creator>
				<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[traductor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://regalink.net/?p=690</guid>
		<description><![CDATA[Ya les habíamos hablado en este link sobre 4 traductores online hace un tiempo. Uno de ellos era el de Google, que hace poco presentó algunas mejoras. Una de ellas es que a medida que vamos escribiendo, nos va apareciendo &#8230; <a href="http://regalink.net/mejoras-en-el-traductor-de-google">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya les habíamos hablado en este link sobre 4 <strong>traductores online</strong> hace un tiempo. Uno de ellos era el de <strong>Google</strong>, que hace poco presentó algunas mejoras.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-691" title="googletraductor" src="http://regalink.net/uploads/2009/11/googletraductor.jpg" alt="googletraductor" width="525" height="260" /></p>
<p>Una de ellas es que a medida que vamos escribiendo, nos va apareciendo la traducción en la parte de abajo. Osea, no hay que esperar a escribir todo el texto y apretar &#8220;traducir&#8221; para recibir el  resultado, sino que nos va traduciendo palabra por palabra.</p>
<p>Otra muy interesante es que si elegimos el idioma inglés como el saliente (traducir de español a inglés por ej.) y apretamos el botón con forma de parlante<strong> </strong>(marcado en rojo en la foto)<strong> podemos escuchar una voz que nos lee lo que escribimos en inglés</strong>.</p>
<h5><a href="http://regalink.net/mejoras-en-el-traductor-de-google#respond"><strong>Dejá un comentario.</strong></a></h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://regalink.net/mejoras-en-el-traductor-de-google/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

